جفت مايى جفت بايد هم صفت -  تا بر آيد كارها با مصلحت‏

The Tradditional Chippewa Style

قصه‏ى اعرابى درويش و ماجراى زن با او به سبب قلت و درويشى

 

يك شب اعرابى زنى مر شوى را           گفت و از حد برد گفت‏وگوى را

كاين همه فقر و جفا ما مى‏كشيم            جمله عالم در خوشى ما ناخوشيم‏

نان‏مان نى نان خورشمان درد و رشك     كوزه‏مان نه آبمان از ديده اشك‏

جامه‏ى ما روز تاب آفتاب                     شب نهالين و لحاف از ماهتاب‏

قرص مه را قرص نان پنداشته              دست سوى آسمان برداشته‏

ننگ درويشان ز درويشى ما                 روز شب از روزى انديشى ما

خويش و بيگانه شده از ما رمان            بر مثال سامرى از مردمان‏

گر بخواهم از كسى يك مشت نسك          مر مرا گويد خمش كن مرگ و جسك‏

مر عرب را فخر غزو است و عطا          در عرب تو همچو اندر خط خطا

چه غزا ما بى‏غزا خود كشته‏ايم             ما به تيغ فقر بى‏سر گشته‏ايم‏

چه عطا ما بر گدايى مى‏تنيم                  مر مگس را در هوا رگ مى‏زنيم‏

گر كسى مهمان رسد گر من منم            شب بخسبد قصد دلق او كنم‏

 

صبر فرمودن اعرابى زن خود را و فضيلت صبر و فقر بيان كردن با زن‏

شوى گفتش چند جويى دخل و كشت          خود چه ماند از عمر افزون‏تر گذشت‏

عاقل اندر بيش و نقصان ننگرد                زآن كه هر دو همچو سيلى بگذرد

خواه صاف و خواه سيل تيره رو              چون نمى‏پايد دمى از وى مگو

اندر اين عالم هزاران جانور                    مى‏زيد خوش عيش بى‏زير و زبر

شكر مى‏گويد خدا را فاخته                       بر درخت و برگ شب ناساخته‏

حمد مى‏گويد خدا را عندليب                      كاعتماد رزق بر تست اى مجيب‏

باز دست شاه را كرده نويد                      از همه مردار ببريده اميد

همچنين از پشه‏گيرى تا به پيل                  شد عيال اللَّه و حق نعم المعيل‏

اين همه غمها كه اندر سينه‏هاست              از بخار و گرد بود و باد ماست‏

اين غمان بيخ كن چون داس ماست             اين چنين شد و آن چنان وسواس ماست‏

دان كه هر رنجى ز مردن پاره‏اى است       جزو مرگ از خود بران گر چاره‏اى است‏

چون ز جزو مرگ نتوانى گريخت             دان كه كلش بر سرت خواهند ريخت‏

جزو مرگ ار گشت شيرين مر ترا            دان كه شيرين مى‏كند كل را خدا

دردها از مرگ مى‏آيد رسول                   از رسولش رو مگردان اى فضول‏

هر كه شيرين مى‏زيد او تلخ مرد              هر كه او تن را پرستد جان نبرد

گوسفندان را ز صحرا مى‏كشند                آن كه فربه تر مر آن را مى‏كشند

شب گذشت و صبح آمد اى تمر                چند گيرى اين فسانه‏ى زر ز سر

تو جوان بودى و قانع‏تر بدى                   زر طلب گشتى خود اول زر بدى‏

رز بدى پر ميوه چون كاسد شدى              وقت ميوه پختنت فاسد شدى‏

ميوه‏ات بايد كه شيرين‏تر شود                  چون رسن تابان نه واپس‏تر رود

جفت مايى جفت بايد هم صفت                  تا بر آيد كارها با مصلحت‏

جفت بايد بر مثال همدگر                         در دو جفت كفش و موزه در نگر

گر يكى كفش از دو تنگ آيد بپا                هر دو جفتش كار نايد مر ترا

جفت در يك خرد و آن ديگر بزرگ           جفت شير بيشه ديدى هيچ گرگ‏

راست نايد بر شتر جفت جوال                  آن يكى خالى و اين پر مال مال‏

من روم سوى قناعت دل قوى                   تو چرا سوى شناعت مى‏روى‏

مرد قانع از سر اخلاص و سوز               زين نسق مى‏گفت با زن تا به روز

 

این مثنوی برای کسانی که قناعت ندارند٬ مشکلات خرد زندگی را بزرگ می بینند بهترین درس است. مثال بالا که تصویری از یک جفت موزه چرمی است مثال خوبی است از زن ومرد دو مجود متفاوت از همدیگرکه در عین حال با نبود یکی از آنها راهی برای بقای دیگری غیرممکن است و سخت نیاز مند همدیگر است برای تکامل یافتن. اگر یکی از جفت موزه ها خرد تر از دیگری باشد بدرد آن یکی پای برهنه نخواهد خورد. مولانای بلخ جفت زن و مرد را مانند یک جفت کفش میبیند  در این داستان که چه قدر به هم نیاز دارند.

 

با تاسف در دنیای بعضی از نقات جهان کنونی این دوجفت بدلیل نفس بشر کم کم از هم دور میشود و روزی به انقضایش خواهد رسید اگر آن جلوگیری نشود. که امید واریم آنان که تک گراییی را راه خویش قرار میدهند به خود آیند. 

 

تصور کنید که دریک پای پایپوش دارید٬ و در سحرای پر از خار های زندگی راه میروید. تا کجای را ه خواهید رسید؟

 

برای خوانش ادامه مثنوی اینحا را اشاره کنید....

 مثنوی دفتر اول.

ادامه نوشته

مولانای ایرانی؟ افغانی؟ ترکیه ای؟

چه هیا هوی است در ایران با آمدن کلمن بارکس وآقای بلای!

سرخبر ها:

لبخند صوفي آمريکايي در فرودگاه مهرآباد

لبخند صوفي آمريکايي در فرودگاه مهرآباد

کلمن بارکس امریکایی آمده است در سرزمین مولوی!

خوش آمدید آقای بارکس به سرزمین رومی!!!!

بلای و بارکس در ايران بی بی سی فارسی: سفر به ايران؛ فرصتی که برای هر ايرانشناسی دست نمی دهد !!!!!!

شما چه نظر دارید؟

بلخیان و ترمزیان و اهالی قنیه باید بگریند تا دوستان هم زبانش در ایران ساز چهارتار زنند که جلال الدین محمد بلخی ایرانی است.

خود مولانا چه میگوید؟

چه تدبــــیرای مســــلمــــــانــــان کــــه مـــن خــــود را نمــــیدانــــم

نـــــه ترسا نه یهــــودیــــم نــــه گــبـــــرم نــــه مســـلــــمانـــم

 

 نه از خـــاکـــم نه از بــــادم نه از آبـــم نــــه از آتــــش

نه از عرشم نه از فرشــــم نه از اینم نه از انم

 

 نه شرقیم نه غربیم نه بری ام نه بحری

نه ارکان طبیعیم من از افلاک گردانم

 

مکانم لا مکان باشد نشانم بی نشان باشد

نــه تــــن باشد نه جان باشد که من از جـــان جانانم

دویــــی از خــــود بــــرون کـــردم یـــکی بینم دو عالــم را

یـــــکی گـــــویـــــــم یــــــکی جـــــــویـــم یـکی دانـــم یکی خـوانم

 

دراین چند روز سر تیتر خبر های رونامه ها و مجلات ایرانی خبر های در خصوص آمدن آقای بارکس و بلای دو محقق آمریکایی مولانا شناس بود. من هر کدام را که دیدم حتی به فارسی بی بی سی هم سرایت کرده است. هرچند خبری بسیار جالبی بنظر می آید اما در اعماق این خبر شخصیت مولانای بلخ را در قپس ایران مییندازد چیزی که شمس و مولانا همیشه از آن صفت دوری میکردند. 

 

ایرانی ٬ افغانی یا ترکی بودن او مشکلی را حل نخواهد کرد.  مکانی به کلانی افلاک میخواهد تا نام او در ردیف اولیای خدا قرارگیرد و هرجای که مرغ اقبالش برود آنجا جای اوست. بله دوستان ایرانی تابعیت افتخاری را به او داده است در حالی که او فقط چند روزی در نیشابور در زیارت حضرت عطار نیشابوری اقامت گزیده است. اما هزاران کودک هم دیارش از همان بلخ در ایران تولد شده اند و دوستان ایرانی آنهارا ترد مرز میکنند بدلیل اینکه آنها خارجی هستند. او در ترمیز بلخ بدنیاآمد ه است و در در قنیه ای ترکیه ترکیه وداع با حیات جسمی گفته است. اما حیات معنوی او همان صدای سحوری است که خود او فرمود : صدای این سحوری بلکه هزاران سال بعد به گوشی رسد.

 

ادامه دارد...

ادامه نوشته

مکثی چند در درون اقیانوس

 

آن نفسی که با خودی يار چو خوار آيــدت

               وان نفسی که بیخودی یار چه کـار آیدت

 آن نفسی که باخودی خود تو شکار پـــــــــشه‌ای

                       وان نفسی که بیخودی پیل شـکار آیـــدت

آن نفـــــــــــسی که باخودی بسته ابر غـــصه‌ای

                             وان نفسی که بیخودی مه به کنــار آیـدت

آن نفسی که باخــــــودی یـــار کناره می‌کـــــــند

                                      وان نفسی که بیخودی بـــاده یـار آیــدت

آن نفــــسی که باخودی همچو خـــزان فسرده‌ای

                                          وان نفسی که بیخودی دی چو بهار آیـدت

جمــــــله بی‌قـــــــراریت از طلـــــب قرار تست

                                                طالب بـــــی‌قرار شو تا کـــه قرار آیــدت

جملـــه نــــــاگوارشت از طلـــــب گوارش است

                                                     ترک گـــوارش ار کنی زهـر گوار آیدت

جملـــــه بی‌مرادیـــــت از طـــلب مراد تــــــست

                                                      ور نه همه مرادها همـــچو نثــــار آیــدت

عاشــــــق جور یـار شـــــو عاشق مهر یارنــی

                                                         تا که نـــــگار نازگر عــاشـــق زار آیــدت

خسرو شرق شمـــــس دین از تبریز چون رسد

                                                            از مه و از ستاره‌ هــــا والـله عـار آیــدت

 

 
                                                      (دیوان کبیر)

در صورت تمایل به گوشدادن این غزل٬ صدای گرم و  دلنواز فریده انوری را بشنویدAhmad z 01.

                                        (منبع صدا: سایت مجله فردا)

             روشن است آن خانه گویی آن کیست    ×××   ما غلام خانه‌های روشنیم  

 

پیامی برای بلبل غزل خان وطنم کا بخاطر مشکلاتی چند! او مدتی قادر به نبشتن غزلی در وبسایتش نیست ان بلبل غزلخوان راحله یار است.او غزلی از آنسوی پرده مینا می آورد تا به به تشنه گان حیات رخسانه ای امیدرا ببخشد. امید وارم که گذری در آن حریم عشق داشته باشید تا مراد مان حاصل شود.

با اشاره به نام او (راحله یار )به حریم عشق پیوند مییابد.

 

لعنت بر تمام مشکلات عالم که محبوبی را از يارش دور ميکند
کاش مشکلی در عالم و جود نداشت
کاش آن بسوی شما نمی آمد
تا چند دلی را باز هم اميد ميداديد تا بماند و بزید.

بله شايد آن دوری مارا بيتاب تر کند برای خواندن غزل های شرينت که در اين ايام برايمان در قلبت تحرير ميکنی.
بله اميد
ما با اميد آشناييم
اميد هم يار ديرينه قلبهايمان هست
ما به او ايمان داريم
او باز خواهد آمد تا غزلی از آنسوی برای مان سوغاتی بياورد.
خدا نگهد دارد از تمام مشکلات عالم.

 

باز هم از شمس الدین تبریزی ( مقام ال اسرار)  

.....آن خطاط٬

سه گونه خط نوشتی:

ـــــ یکی او خواندی٬ لا غیر!

         ـــــ یکی را٬ هم او خواندی٬

                          هــــــــم غـــــــــیر!

ـــــ یکی٬ نه او خواندی٬ نـــــــــه غیــــــــر او!

...آن خط سوم منم!

ش.تبریزی٬ ش۵۶

                                   چون گفتنی باشد٬

و همه عالم٬ از ریش من آویزد٬

که مگر نگویم...٬

اگر چه بعد از هزار سال باشد٬

                                این سخن٬

                        بدان کس برسد که

من خواسته باشم!

ش٬ت٬ ش۷۸

 

 

او هست

 

 

شب است

میترسم که به صبح نرسد!

چه باک است؟

دخترم شیر خواراست

پسرم در خواب است

ما همه خوابیم

همه هست

او هم هست

شبی مقدسی است

 همه شبها مقدس است

آن هم هست

گفت چرا ترسم

او با من هست

اینها را نوشتم

همه برای او هست

ما همه مهمانیم

او میزبان است

او کیست؟

آنجا خالیست

دردل است

نور دارد

نور نور نور....

شبی شبی شب...

روزی روزی روز...

خانه ها خالیست

اما او در آن جاست

او تنهاست

گفتیم با او هستیم

کی

کیَ

نی

نیَ

...

 

                             شمس الدین چه گونه انسانی بود؟

مطالبی چندی را در وبسایت خانه مولانا دیدم و بد نبود که پیوند دهم این خانه را با آن خانه.

 

 

شمس و قمرم آمد سمع و بصرم آمد

وان سیمبرم آمد وان کان زرم آمد

(دیوان شمس)

 

(برای خوانش کامل این ابیات به ادامه مطلب در انتها مراچعه کنید.)

 

سخن شمس: آئينه‌ي شخصيت او

تزکر! روی هر جمله زیر اشاره کنید:

خودپنهان‌گري و مردم‌آزمائي: دو شيوه دفاعي شمس

نفی گرايی و نهيليسم

    منبع: خانه مولانا. 

ادامه نوشته